MarcWiki

Le wiki de Marc Meurrens
connexion :
Help > Home >
(no edit access)

Los Ejes De Mi Carreta

Resp. Mise à jour 02 Juillet 2010 à 17h41 par
los-ejes-de-mi-carreta
Los ejes de mi carreta
Atahualpa Yupanqui

Les paroles en castillan, des traductions en français et en anglais, plusieurs interprétations, des vidéos, des fichiers audio, des partitions, des accords pour guitare et un enregistrement instrumental.

mira_adelante
URL : http://wiki.meurrens.org/LosEjesDeMiCarreta

Le poème Los ejes de mi carreta (en castillan) de Atahualpa Yupanqui est un des principaux poèmes sur les quels s'articule le poème maçonnique voyage (en français) de Marc Meurrens :

URL : http://wiki.meurrens.org/voyage

audio

Music: Romildo Risso
Lyrics: Atahualpa Yupanqui

instrumental / karaoke

los ejes de mi carreta play / download MP3 : los-ejes-de-mi-carreta-3m33s-instrumental-kantakaraoke.mp3 (4327 kb)
(play MP3 : 3m33s)


chanté

Atahualpa Yupanqui
los ejes de mi carreta (Atahualpa Yupanqui)play / download MP3 : atahualpa-yupanqui-los-ejes-de-mi-carreta.mp3 (1708 kb)
(play MP3 : 3m02s)


Troilo - Rivero
Rec. by Anibal Troilo
with Edmundo Rivero

http://tangodc.com/lyrics/losejes.htm
http://tangodc.com/index.htm

los ejes de mi carreta (Troilo - Rivero)play / download MP3 : losejesdemicarreta-troilorivero-2m35s.mp3 (3035 kb)
(play MP3 : 2m35s)


Raices de América
http://www.raicesdeamerica.com/portu/musi9.asp

los ejes de mi carreta (Raices de América)play / download MP3 : raices-los-ejes-de-mi-carreta-3m00s.mp3 (364 kb)
(play MP3 : 3m00s)


Francisco Canaro

los ejes de mi carreta (Francisco Canaro)play / download MP3 : francisco-canaro-losejesdemicarreta-2m37s.mp3 (3083 kb)
(play MP3 : 2m37s)



site de tango de Jake Spatz

jakespatztango
http://tangodc.com/lyrics/losejes.htm
http://tangodc.com/index.htm

Los ejes de mi carreta
The axles of my wagon wheels
Music: Romildo Risso
Lyrics: Atahualpa Yupanqui
(1) Rec. by Francisco Canaro
(2) Rec. by Anibal Troilo
with Edmundo Rivero Tr. Jake Spatz
Recited 18 Jan. 2006, Divino Lounge

video

http://www.youtube.com/results?search_query=los+ejes+de+mi+carreta&aq=0

http://www.youtube.com/watch?v=w9g9jvZ4yJ0




letras

los-ejes-de-mi-carreta
Atahualpa Yupanqui
Los Ejes De Mi Carreta
(Milonga)

Porque no engraso los ejes
me llaman abandona'o[1]...
Si a mi me gusta que suenen,
¿Pa'[2] qué los quiero engrasaos ?

Es demasia'o[3] aburrido
seguir y seguir la huella,
demasia'o largo el camino [4]
sin nada[5] que me entretenga.

No necesito silencio.
Yo no tengo en qué pensar.
Tenía, pero hace tiempo,
ahura[6] ya no pienso mas.

Los ejes de mi carreta
nunca los voy a engrasar...




traductions littérales

en français

los-ejes-de-mi-carreta
Puisque que je ne graisse pas les axes [de ma charrette],
on me nomme négligent [ou négligé].
Et si, moi, j'aime les entendre crisser,
pourquoi devrais-je les graisser ?

C'est trop ennuyant
de suivre et suivre la piste [la trace].
Trop long le chemin / [Des chemins et des chemins]
sans rien qui m'intéresse [qui m'entretienne].

Je n'ai pas besoin de silence,
je n'ai [rien ni] personne à qui penser.
Avant, j'avais, mais c'était il y a longtemps,
maintenant je ne pense plus.

Les axes de ma charrette
jamais je ne vais les graisser...


en anglais

los-ejes-de-mi-carreta
Because I don't grease up the axles,
they call me a careless man.
If I like the noise they're making,
why should I want to grease them ?

It's far too boring a life
to follow and follow the pathway ;
to go down the same old roads
with nothing to entertain me...

I ain't got no use for silence,
I got no one to think about ;
I used to, but time's gone by,
and now I don't think no more.

The axles of my wagon wheels,
I'm never gonna grease them again.


interprétation libre

Le poème Los ejes de mi carreta (en castillan) de Atahualpa Yupanqui est un des principaux poèmes sur les quels s'articule le poème maçonnique voyage (en français) de Marc Meurrens, et en constitue une interprétation très libre.

mira_adelante
Voyage (29 juin 2010) est un poème initiatique de Marc Meurrens (1945-) normalement conçu pour être interprété par Los Hermanos Team lors de cérémonies maçonniques au grade de Compagnon mais également interprétable dans d'autres contextes, maçonniques ou profanes.

Le poème s'appuie, entre autre, sur des chants (en espagnol, néerlandais, français, arabe et allemand) de Atahualpa Yupanqui, Herman Pieter de Boer, Georges Brassens, Mahmoud Darwich et Wilhelm Müller; il contient aussi des clins d'œil à Charles De Coster, Antonio Machado, Jerry Herman et Mark Twain.

URL : http://wiki.meurrens.org/Voyage
téléchargement PDF : voyage-10-pages.pdf




partituras

tablaturas

http://guitare-tablature.fr/atahualpa-yupanqui/los-ejes-de-mi-carreta


accords

http://www.guitarra.net/acor731.htm

LOS EJES DE MI CARRETA (Milonga)
URUGUAY-ARGENTINA
Atahualpa Yupanqui- Romildo Risso.
Lam	                   Mi7
Porque no engraso los ejes
                  Lam
me llaman abandona'o.
 Lam	                Mi7
Porque no engraso los ejes
                 Lam
me llaman abandona´o.
Lam			            Mi7
Si a mi me gusta que suenen
                         Lam	  		 
pa'qué los quiero engrasa'os	
		
	
Lam	                   Mi7  	
Si a mi me gusta que suenen
                       Lam
pa' que los quiero engrasa'os

Lam			       Mi7
Es demasiado aburrido
                      Lam
seguir y seguir la huella
Lam			       Mi7
Es demasiado aburrido
                    Lam
seguir y seguir la huella
Lam             	   Mi7	
andar y andar los caminos
                     Lam
sin nada que me entretenga.

Lam		             Mi7
Andar y andar los caminos
                       Lam
sin nada que me entretenga.

Lam             Mi7
No necesito silencio
                      Lam                                                           
yo no tengo en quién pensar.

Lam             Mi7
No necesito silencio
                      Lam     
yo no tengo en quién pensar.

                		
Lam              Mi7
Tenía, pero hace tiempo
                 Lam
aura ya no tengo más.
Lam               Mi7
Tenía, pero hace tiempo.
                 Lam
aura ya no tengo más.

Lam  La7           Rem
Los  ejes de mi carreta

DO       Mi7          Lam
Nunca los voy a  engrasar

Lam  La7            Rem
Los  ejes de mi carreta

DO       Mi7          Lam
Nunca los voy a  engrasar

Alberto alberto3@adinet.com.uy
Caso de copiar estos acordes para otra Web. citar claramante: Transcriptor, E-Mail y su
procedencia de Centro Musical.
[1] abandonado
[2] para
[3] demasiado
[4] dans d'autres versions : Andar y andar los caminos
[5] dans d'autres versions : nadie ou même naide
[6] dans d'autres versions : ahura ou même aura